Jeudi 12 avril 2007 4 12 /04 /2007 23:15
YERGANDA, notre Terre

---------------

( Sorhaï )

Hanchi ma do A chimado ho

Harichimado

Soubou chima zeï

Woïna go Hôtou

Keïneï chima bere beredi

Bere chi ma baba beredi

Gna chi ma Kaja beredi

Baba chi ma Kaya beredi

Africaganda go yé banda Jné

Yerganda No Harichima do

oun oun oun oun

Harichi ma do A chimado

Harichimado

Soubou chimazeï A chi ma zeï

Soubou Chimazeï

Woïna go ma Hôtou A go  go gôtou

Woïna gogo Hôtou

---------------

(Français, traduction Ario)

Sur notre Terre, il pleut rarement

Les rivières, les fleuves, commencent à tarir

Lers arbres ont séché, la fôret est deserte, plus de fauves

Les traditions tendent à disparaître

Les frères ne respectent plus leurs ainés

Sont rares les femmes fidèles, qui respectent leur mari

Les enfants ne respectent pas leurs parents comme avant

Beaucoup pensent que c'est pour cela que les pluies sont rares

Cherchons d'autres solutions

Revenons en arrière car il faut que l'Afrique retourne en Afrique

Sinon le progrés sera plus difficile encore

                                                                                                                                                                                        ARIO Soumaïla Moussa



                                  
Recueil de 30 compositions folklorique malienne, Bamako, Aout 2006


Par Ario - Publié dans : Paroles des chansons traduites
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Présentation

Recherche

Calendrier

Février 2010
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
             
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus